terminología

Comité de Terminología

El Comité ha podido celebrar a lo largo de 2015 cuatro reuniones, en las que se pudo alcanzar el mínimo necesario para su celebración. Se han aprobado diversos términos nuevos y corregido otros, que en nuestra opinión figuraban con definiciones incorrectas, escasas o erróneas en el DRAE.

Se ha respondido, una vez consultados los miembros del Comité, a cuatro consultas del representante español en el Comité de Terminología de la U. E., D. Luis González.

El Instituto de la Ingeniería de España, a través del Comité de Terminología se ha adherido al Homenaje al Idioma Español, organizado por la Fundación Independiente, que preside D. Ignacio Buqueras. Tuvimos varias reuniones y asistimos a diversos actos, entre ellos a la presentación del Homenaje en el Club Siglo XXI, en donde D. M.Moreu dijo unas palabras en nombre del Instituto de la Ingeniería de España.

Dentro del Homenaje al Idioma Español celebramos una jornada técnica en el Instituto, el 17 de septiembre. Intervinieron el académico de la RAE,  D. José Manuel Sánchez Ron, físico e historiador de la lengua, y el ingeniero de caminos D. Antonio Colino, director del nuevo Diccionario de Ingeniería de España.

José Manuel Sánchez Ron trató del vocabulario científico y técnico, y de la conveniencia o no de traducir muchos términos del inglés. El lenguaje científico tiene una gran vitalidad, y constantemente se están incorporando nuevos términos, con el peligro de adaptar la traducción o utilizar el término inglés.

Antonio Colino trató de la confección del Diccionario Español de Ingeniería. La intención es potenciar el idioma español en el campo técnico, pues hay 480 millones de personas que hablan el español como lengua materna, y otros 80 millones que lo dominan totalmente.

La conclusión final fue que “se trata de salvaguardar modernizando nuestro idioma. Cambiará, porque si no cambia seguiríamos hablando en latín. Pero se trata en principio de que la gente hable en su idioma materno, que le resulta más fácil, de que el español tenga los recursos para hablar de ciencia y tecnología”. Ya hay más hablantes de español que de inglés en el mundo, aunque en el aspecto técnico el inglés predomine.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *